Link: http://valverdidufresnu.blogspot.com/
"Entre línguas".
U pasau 15 de Maio, día de San Isidru, as oitu y media da tardi, ena sala du Centru Social Integrau, situ ena Calli Levadiña, y formandu parti dus actus du 3º Xálima Cultural, qu´organiza u Ayuntamentu de Valverdi du Fresnu, du 14 au 21; foi presentau pur Joao Aveledo, Eduardo Maragoto y Vanessa Vila Verde, autoris da obra; a película cu títulu: ENTRE LÍNGUAS.
Nesta obra sayin falandu viciñus de lugaris fronterizus cun Purtugal, das pruvincias de Zamora, Cacris, y Badajó; entre elis, viciñus das Ellas, San Martín de Trevellu y Valverdi du Fresnu, dandu as suas opinions de pur qué falamus asina y de ondi mus poi vil esta fala.
Tamén cua película, proyectaran un documentu que termina cua entrevista feita a Xosé Henrique Costas, Profesol da Universidai de Vigu; principal defensol da procedencia galega da nosa fala, quen manifesta qu´a nosa terra foi poblá pur galegus y leonesis, us cuais se mezclaran cuas persoas que pur entoncis vivían nesti valli.
A obra ten duas partis. Unha primeira oblea (CD), a modu de reportaji recorrendu us pueblus fronterizus y unha segunda incluindu entrevistas que quedaran fora du reportaji y chaman us autoris "documentos". Si alguén tuvera interés pur esta obra, a tenin posta a venta.
Aquí siguiu pudeis vel unha mostra du reportaji.
Link: http://geolectos.blogspot.com/
26 abril 2010
Entre línguas
De Capa documentário |
Hace unos días me enviaron un correo electrónico con información sobre un documental, titulado Entre línguas, que contiene grabaciones efectuadas en la frontera hispano-portuguesa. Hoy he recibido la obra y, francamente, me ha parecido excelente tanto por el contenido como por la calidad. Sin trampa ni cartón, se muestra el habla viva; son los informantes los únicos protagonistas mientras hablan en su variedad portuguesa castellanizada, en la variedad del valle de Jálama o en castellano con rasgos fonéticos portugueses, dependiendo de los casos. Los núcleos en los que se han efectuado grabaciones audiovisuales son los siguientes: Calabor (Zamora); Alamedilla (Salamanca); Eljas, Valverde del Fresno, San Martín de Trevejo y Herrera de Alcántara (Cáceres); y La Codosera, Olivenza, San Benito de la Contienda y Táliga (Badajoz).
En lo que no puedo estar de acuerdo es en una afirmación que han hecho los autores del documental en algunos medios de comunicación (véase, por ejemplo, aquí o aquí) y que también aparece esbozada en la carátula del DVD en forma de pregunta: ?Afinal, o que é o galego? Será que a língua portuguesa, em contacto com o castelhano sobreposto através sos séculos, pode dar origem a outros galegos??. Henrique Costas, en la entrevista incluida en los Documentos que acompañan a la obra, tampoco comparte esa interpretación. En cualquier caso, el documental está muy bien realizado y es muy recomendable.
João Aveledo, Eduardo Maragoto, Vanessa Vila Verde: Entre línguas [DVD], 2010.