CONSULTA:
É correto o emprego em galego da voz tenreira para a carne de vitela? Devemos empregar em galego estándar da Galiza a voz novilha para denotar carne de vitela jovem?
Obrigado.
RESPOSTA DA COMISSOM LINGÜÍSTICA:
Com o sentido de ?carne da cria de vaca?, usaremos em galego, de harmonia com o que se fai em lusitano e em brasileiro, a expressom galega (carne de) vitela. Para designarmos em galego a cria de vaca, dispomos das vozes supradialetais vitelo, bezerro e tenreiro (as duas primeiras, comuns com os padrons lexicais lusitano e brasileiro; a terceira, presente também no norte de Portugal, dialetal ou regional em Portugal). Neste contexto, nom há necessidade de incorporarmos ao padrom lexical galego o castelhanismo (próprio dos padrons lexicais lusitano e brasileiro) novilho, de modo que, utilizando a notaçom e os critérios de O Modelo Lexical Galego, surge a seguinte configuraçom lexical galega: PLGz: vitelo > (bezerro = tenreiro). Portanto, como resposta à segunda pergunta colocada polo consulente, aconselhamos utilizar em galego a expressom carne de vitelo jovem, com as variantes antes assinaladas.
Categoria(s): Léxico
|
|