Dia das Bruxas

Dia das Bruxas

08-11-2012

CONSULTA:
Qual é a escrita recomendada em galego para o nome desta festa? O nome em irlandês antigo (Samain), o nome em irlandês moderno (Samhain) ou uma adaptação trocando o -n por um -m (Samaim/Samhaim)? Obrigado!
Jon Amil

RESPOSTA DA COMISSOM LINGÜÍSTICA:

Para já, diga-se que, no caso de se querer celebrar o 31 de outubro, a véspera do dia de Santos, com ritos ou atividades como rondar ou dançar sob disfarce (de bruxa, de feiticeiro ou de outras personagens fantásticas?), esvaziar e esburacar abóboras para nelas colocar velas bruxuleantes, etc., nom fai falta invocar ou importar tradiçons alheias à Galiza: chega, simplesmente, com revitalizar as tradiçons (rurais) associadas ao dia e ao mês de Santos e aos magustos!
Ora, quanto à questom concreta posta polo amável consulente, a resposta é simples: trata-se, em galego, de estrangeirismos que ainda nom estám plenamente naturalizados, polo que devem ser reproduzidos, em tipo itálico, com a grafia original, quer seja esta Samain (irlandês antigo) ou Samhain (irlandês moderno) ou Halloween (inglês). De resto, a festa de raízes célticas conhecida e celebrada nos países anglo-saxónicos como Halloween, pode designar-se em galego-português, conveniente e castiçamente, polo nome de Dia das Bruxas.

Categoria(s): Léxico
Chuza!

Sem comentários ainda