Morfologia verbal galega

Morfologia verbal galega

04-11-2013

CONSULTA:

Devemos usar em galego formas como ele/ela teve/esteve/disse ou tivo/estivo/dixo?

RESPOSTA DA COMISSOM LINGÜÍSTICA:

Na variedade galega do galego-português, desde a etapa denominada do «galego médio» até à atualidade, as únicas formas que se registam da terceira pessoa do singular do pretérito perfeito dos verbos dizer, estar e ter som, respetivamente, dixo, estivo e tivo, em contraste com o que acontece nas variedades lusitana e brasileira da língua, nas quais tais formas som disse, esteve e teve. Dado que as formas galegas mencionadas som legítimas, a Comissom Lingüística da AGAL propujo-as para integrar o padrom galego do galego-português no seu documento de codificaçom morfológica Guia Prático de Verbos Galegos Conjugados, publicado em 1989.
Por conseguinte, a resposta ao nosso consulente é que, quando estiver a fazer uso do padrom galego do galego-português, utilize as formas galegas dixo, estivo e tivo, e nom as lusitanas ou brasileiras disse, esteve e teve. De resto, a realizaçom culta desta peculiaridade morfológica galega no seio da Lusofonia nom deve ver-se como contrária à unidade lingüística galego-portuguesa, mas, antes, como um fenómeno normal de variaçom em sistemas lingüísticos muito extensos (e pluricêntricos, com mais de um padrom), como, de facto, também acontece em espanhol (veja, a este respeito, no sítio internético da Real Academia Española, as tabelas de conjugaçom verbal do espanhol, que incluem, junto com formas castelhanas como «tú haces» e «vosotros hacéis», também as respetivas formas americanas «vos hacés» e «ustedes hacen»).

Categoria(s): Morfossintaxe
Chuza!

Sem comentários ainda