Tags: favorito

O sufixo diminutivo -ito em galego

18-09-2011

CONSULTA:

Olá!

No padrom de Portugal (penso que no do Brasil também) existem os sufixos diminutivos –ito e –zito (para além de –inho e -zinho). Tenho várias dúvidas com relaçom a isto:

1- Som os sufixos –ito e –zito castelhanismos como parecem?
2- No padrom que a AGAL está a elaborar vam ser admitidos estes sufixos diminutivos, como em Portugal? Quer dizer, já sei que os sufixos nom fam parte do léxico (acho que fam parte da morfologia), mas, em qualquer caso, som admitidas já ou vam ser admitidas na próxima codificaçom estes dous sufixos diminutivos? Quais as razons de serem/nom serem admitidos?

Obrigado

Juliám

RESPOSTA DA COMISSOM:

Na variedade galega do galego-português, a ocorrência produtiva do sufixo -ito como diminutivo é marginal, muito rara, e o sufixo diminutivo usual é -inho (ex.: rapazinho) Enquanto na variedade brasileira da língua acontece o mesmo que na Galiza, na variedade lusitana, em Portugal, o emprego do diminutivo -ito, embora menos freqüente que o de -inho, nom é raro, e o sufixo apresenta umha conotaçom afetiva positiva ou negativa (ex.: rapazito). No quadro da codificaçom do galego, polas razons expostas, a Comissom Lingüística da AGAL inclina-se a recomendar o uso habitual em galego, como sufixo diminutivo produtivo, de -inho, se bem que, como acontece no Brasil, também nom se censure um uso ocasional, e marcado, de -ito, na eventual procura de umha conotaçom afetiva (positiva ou negativa) «lusitanizante» (cf. dicionário Houaiss s.v. ‘-ito’).

Por último, tenha-se em conta que, diferentemente do sufixo -ito produtivo, utilizado livremente polo utente da língua (em Portugal) para formar diminutivos, o galego-português, em todas as suas variedades, também apresenta alguns casos do sufixo -ito lexicalizado, com pouca ou nula consciência do sufixo, como nas palavras bonito, cabrito, favorito, palito (neologismo incorporável ao galego para se evitar o castelhanismo suplente *palillo), etc.

Categoria(s): Morfossintaxe
Chuza!
    O Cosultório Lingüístico é um serviço da CL-AGAL para o povo galego, com o intuito de melhorar o conhecimento das normas prescritas por esta instituiçom, e dessa maneira ajudar a melhorar a qualidade da língua de todos/as as/os galegos/as.

    Busca

    Ligaçons:

    • Comissom Lingüística
    • AGAL
powered by b2evolution free blog software