Categoria: "Morfossintaxe"

Plurais de -om e -am em galego

09-10-2012

CONSULTA:Por que grafar os plurais de -om e -am como -ons e -ans e nom -ões e -ães, que tenho visto na literatura medieval e acho que som mais representativos das soluções galegas atuais (-ôns, -ôs, -ôis)?RESPOSTA DA COMISSOM LINGÜÍSTICA:A? more »
Categoria(s): Morfossintaxe
Chuza!
Se por acaso precisares...

23-09-2012

CONSULTA:Olá! Podiam-me dizer como seria a tradução em bom galego de "por si acaso": "por se acaso"?; "por se calhar"?; "porventura"?... Não sei. Há uma frase feita que reflecte muito bem o seu significado: "Não vaia ser o demo", mas não encontro nen? more »
Categoria(s): Morfossintaxe
Chuza!
"Ocasiom" é um cultismo

16-03-2012

CONSULTA:A que se deve o uso da única exceçom nas terminações -çom/-som como é «ocasiom»? Nom é um pouco contraproducente o seu uso, sobretudo tendo em conta que no galego medieval já se tende a perder o «i» e mesmo poderia passar por castelanismo?… more »
Chuza!
'Mais (do) que' e 'Antes (do) que'

27-12-2011

CONSULTA: Como se diz: «Mais do que bilingüe sou analfabeto» ou «mais que bilingüe sou analfabeto»? RESPOSTA DA COMISSOM: Com o valor de ?mais para umha cousa do que outra? ou ?de preferência, melhor?, deve utilizar-se em galego-português o ad… more »
Categoria(s): Morfossintaxe
Chuza!
'Gostava de saber' ou 'Gostaria de saber'?

26-12-2011

CONSULTA: Como se diz: > 3."Gostava mesmo de aprender" ou "Gostaria mesmo de aprender"? RESPOSTA DA COMISSOM LINGÜÍSTICA: Gostava de aprender / Gostaria de aprender Esta questom já foi respondida pola Comissom (?Gostaria de caminhar pola rua,… more »
Categoria(s): Morfossintaxe
Chuza!

<< 1 2 3 4 5 6 7 >>