NOME DE RUA (David Mourão Ferreira e Alain Oulman)
VIAE NOMEN (David Moranum Ferrera et Alano Oulman)
Deste-me um nome de rua, uma rua de Lisboa.
Viae nominem dedisti, aliquae Olisiponae.
Muito mais nome de rua do que nome de pessoa.
Multum plus uiae nominem quam hominis nominem.
Um desse nomes de rua que são nomes de canoa.
Eorum uiae nominorum qui caudicinis nomina sunt.
Nome de rua quieta onde à noite ninguém passa,
Quietae uiae nominem ubi nocte nemo ambulat,
Onde o ciúme é uma seta, [ond]e o amor é uma taça.
Vbi zelus est sagitta, ubi amor cuppa est.
Nome de rua secreta onde à noite ninguém passa,
Secretae uiae nominem ubi nocte nemo ambulat,
Onde a sombra do poeta, de repente, nos abraça!
Vnde poetae umbra subito amplecteris nos!
Com um pouco de amargura, com muito da Madragoa.
Cum paula amaritudine et cum multa Madracuna.
Com a ruga de quem procura, e o riso de quem perdoa.
Cum ruga cuius quaesit et risu cuius absoluet.
Deste-me um nome de rua, duma rua de Lisboa!
Viae nominem dedisti, aliqua Olisiponae.
Nome de rua quieta...
Quietae uiae nominem...
Escrito em 11-02-2024,
na categoria: Fadistas
|
Trackback URL (clique direito e copie atalho/localização do link)