Santiago, DESDE LA CHOZA MULTICULTURAL

13-05-2008

GAMANÇOS, LÍNGUA, LIGAÇÕES, GALIZA

Santiago, DESDE LA CHOZA MULTICULTURAL

Capítulo 7: España, el gallego y Portugal

I. Introducción histórica




'Y ahora conteste rápido: ¿Qué sabe de Portugal? Cite a dos escritores en lengua portuguesa que no sean Saramago. Cite a dos equipos de fútbol que no sean el Sporting de Lisboa y el Benfica. ¿Fueron España y Portugal una misma nación? ¿Por qué no lo eran antes? ¿Por qué luego dejaron de serlo? ¿Existe Portugal? Cite un plato típico portugués. ¿Se le ha pasado alguna vez por la cabeza la idea de visitar Portugal, o es para usted un pensamiento tan exótico como el de ir a Campuchea? ¿Usan euros? Si es el caso, ¿cómo se llamaba lo que utilizaban antes? ¿Qué coño se habla en Portugal? ¿Pero de veras existe Portugal? ¿Sabe remotamente algo de la historia de Portugal o del Imperio Brasileño? ¿Sabe que además de tener fútbol y mulatas, Brasil está entre las fuerzas aliadas que combatieron contra el Eje en la Segunda Guerra Mundial, y que envió la Força Expedicionária Brasileira al mando de João Batista Mascarenhas de Morais? ¿Hace cuánto que no lee u oye una noticia referida a Portugal? ¿El portugués es un idioma o un dialecto?


Si no tiene usted ni puñetera idea de la respuesta a estas preguntas, o reconoce que efectivamente no tiene ni pajolera idea de Portugal, del portugués, de lo que hacen o dejan de hacer, no se preocupe ni lo más mínimo: ES USTED UN ESPAÑOL TOTALMENTE NORMAL. Esto sólo tiene un pequeño problema: EL QUE NO SABE ABSOLUTAMENTE NADA DE PORTUGAL NO PUEDE ASPIRAR A ENTENDER NADA DE LO QUE ES ESPAÑA.'

Excerto do primeiro texto da série, publicado aqui.

BLOGADO ?S 00:02:17

Ainda sem comentários

powered by b2evolution