Finalmente, noussnouss para todos.
E as Vidas de Postal. Que bem.
BLOGADO ?S 19:48:06
|
[youtube]2GA3a15xF0c[/youtube]
Tinha saudades, confesso. Muitas.
BLOGADO ?S 19:38:12
|
"Se na nossa cidade há muito quem troque o B por V, há muito pouco quem troque a liberdade pela servidão.
BLOGADO ?S 21:45:40
|
"...quando eu nasci, as frases que hão-de salvar a humanidade já estavam todas escritas, só faltava uma coisa - salvar a humanidade.
BLOGADO ?S 21:42:43
|
[youtube]C8qLjaxf1DA&hl[/youtube]
BLOGADO ?S 04:01:08
|
A Clarah e uns amiguinhos lançaram uma música. Versão da Fionna Apple. Sabia já faz tempo que ela cantava, mas não imaginava que o fazia a sério. E com personalidade. Está a soar mesmo bem.
BLOGADO ?S 03:42:30
|
Assinem a Petição pela Linha do Tua VIVA.
BLOGADO ?S 15:45:41
|
Para ser sincero, estava com algum medo de comer neste comboio. Deve existir algum medo subconsciente, em todos os portugueses, que lhes diz que, na Suíça, tudo é diferente. Normalmente será diferente em direção contrária aos seus hábitos. Se em Portugal um tuga cospe para o chão, aqui assobia ao vento. Um português num comboio de Portugal gosta de fumar, abrir o vidro, comer e beber. Quem gosta de usar o comboio, aqui como lá, está habituado a andar com comida e bebida no saco, e a ter refeições quando pode. Nesta carruagem, aparentemente, pode-se tudo. O gajo à minha frente, ao computador, fuma e bebe cerveja. Do outro lado uma morena usa também o computador e come tangerinas. Os putos ao meu lado bebem cerveja e comem batatas fritas. Assim, foi com naturalidade que abri uma das duas últimas Super Bocks que tinha, e comi uma ?fritada?. Que bom.
Os preços aqui são proibitivos. Ainda bem que não vou gastar dinheiro por agora.
IR'05 é a transcrição do diário escrito durante uma viagem de comboio através da Europa entre Novembro e Dezembro de 2005. todas as entradas aqui
BLOGADO ?S 02:21:51
|
Afinal ainda não é desta que acabo. Faltou só esta foto, enviada pelo Nuno, tirada perto do Castelo de Guimarães.
BLOGADO ?S 02:17:34
|
E para fechar em beleza o 'dia da Galiza', publico o último texto que enviei para o Novas. Normalmente escrevia notícias uma vez por mês, mas eles assediaram-me (sabiamente) a escrever crónica de quando em vez. Nem sabem o bem que me fizeram.
aguarda que verás
Cá pelo Norte todos sabemos o que é Santiago de Compostela. Cidade, estrangeiro, Espanha. Alguns dirão Galiza. Alguns. Muitos (se não todos) falarão d?A Coruña, e não estranharão se a virem grafada à portuguesa (Corunha, sem o artigo). Vigo sempre foi Vigo e Lugo sempre foi Lugo, mas poucos perceberão que Ponte Vedra se refere à espanholíssima Pontevedra. Para muitos, minha mãe incluída, Ourense nunca deixou de ser Orense. De nada adiantou a galeguização de La Guardia para A Guarda; mesmo dizendo-lhes que a Guarda galega é como a Guarda beirã, eles não deixam de desconfiar. É que a galega é A Guarda! Logo, tem um A antes, é totalmente diferente da portuguesa. Que diferença faz a sonoridade e grafia mais portuguesas, se estamos a falar de España? De facto, nenhum português cruza a fronteira a Norte para que lhe digam que não está en España. Vai-se lá para falar español, comprar recuerdos e comer hamburguesas. Para portuguesismos chega-lhes bem Portugal.
Imaginem então que os convencemos que o artigo A é um espanholismo, uma reminiscência do La castelhano que invade abruptamente a grafia natural dos topónimos galegos. Que se por cá fizéssemos igual teríamos de grafar Porto como O Porto, ou como muitos fazem agora para agradar à ignorância inglesa (Oporto). Se por momentos os convencêssemos que Gondomar, Póvoa e Viana existem dos dois lados da fronteira, o que conseguíamos? No máximo, um sorriso. Tendo prestado muita ou pouca atenção, o que se aprendeu na escola é lei. Galiza é Espanha. Deste lado somos portugueses, do outro espanhóis. E tudo o resto é ruído.'
BLOGADO ?S 02:02:04
|
Como falei aqui e aqui, o Maus Hábitos acolheu a festa mais fixe de todo o sempre, o GZ em Trânsito. Eu fui, bombei até acabar a cerveja e foi uma boleia que me resgatou de uma ressaca debaixo da ponte. Na altura escrevi um textozinho a introduzir os galegos aos portugueses, enquanto que o camarada Maragoto fez o oposto. O resultado foi o seguinte:
¿Galiza quê?
dissabores e desconfortos de uma separação por mútuo acordo
A relação entre a Galiza e o Norte de Portugal é milenar. Juntos já fomos um reino, e o que somos agora? Regiões controladas por capitais distantes, zonas atrasadas que teimam em sonhar baixo. É óbvio que não existe para os portugueses a noção clara de galego e de Galiza. Normalmente, uma é sinónimo de espanhol e a outra? bem, um pedaço de Espanha. Aquilo lá para cima? Onde é Santiago? Exactamente!, prezado concorrente. A Galiza é uma Região Autónoma do Estado Espanhol, onde se fala galego em casa e castelhano no emprego. Ou galego no campo e castelhano na cidade. Se insistirem em falar sempre em galego, teremos sérias possibilidades de nos reencontrarmos no futuro. Afinal o galego não é o galaico-português, língua atrasada que já foi a nossa, mas, verdadeiramente, língua-nossa. Não é menos português o que se fala no Brasil que o que se fala no noroeste peninsular, e será essa talvez a grande cisma a derrubar. Existem galegos que, conscientes desta realidade, lutam no dia-a-dia para se limparem dos castelhanismos. Muitos fazem-no com a aproximação a Portugal. É bem. Já dizia Castelao, quanto mais português, mais galego. A história não pode ser reescrita. É verdade. Mas quem te disse que a história já acabou?
Algumhas dicas para voltar de bom génio de Portugal
Em geral, os galegos e as galegas temos umha ideia preconcebida do que é Portugal, e até ficamos surpreendidos quando, à inversa, colidimos com um desconhecimento voluntário do que nós somos. Só isto poderia servir para explicar o pouco que verdadeiramente sabemos da realidade do país que o galeguismo deu a conhecer como ?irmao?. Na Galiza e Portugal, nom falamos exactamente igual. Quando vamos a Portugal costumamos evitar castelhanismos que sabemos alheios ao próprio galego. Nom dizemos bueno, vale e até sesseamos. Bem feito, mas isto nom se deve tornar numha obsessom. Depois de oito séculos separados, nom devíamos dramatizar porque surjam problemas de intercompreensom. Se nom perceberes algumha cousa, pregunta, e expressa-te com naturalidade: o importante é comunicar e nom como se comunica. Tentar limar aquelas asperezas que estorvam a comunicaçom nom quer dizer que devamos ignorar que elas existem, disfarçando-as ao menor contacto. Portugal é um estado soberano. Sabemos isso, mas poucas vezes o interiorizamos e comportamo-nos como se fosse mais umha Comunidade Autónoma espanhola, pretendendo que do primeiro ao último português entenda as nossas inquietaçons lingüísticas e culturais ou os nossos problemas ?nacionais?. Por essa razom, chegamos a manifestar-nos incómodos porque em Portugal ouçam demasiada música espanhola ou estejam mais a par da cultura anglo-saxónica do que da sua própria, dando liçons sobre o combate a um imperialismo do qual eles nunca tinham ouvido falar. Afinal, nom se trata de conhecer portugueses e portuguesas da Galiza, mas de Portugal.'
BLOGADO ?S 01:51:28
|
Dia 24 estarei por Ourense a falar destas coisas:
'Nuno Gomes Lopes não sabia do que falar. Sentiu-se tão honrado pelo convite que se achou incapaz de dizer que não, e parecendo-lhe que deveria ser científico quanto a isto, propôs-se a ler Dois lados de um rio, de António Medeiros, até à data da conferência. Para condimentar com um pouco de literatura, propôs-se também a acabar a leitura das Folhas Novas, de Rosalia de Castro. Quando em Ourense, conversará com quem o quiser escutar sobre estes e outros livros. E sobre a língua, já agora.'
O mais provável é falar de tudo menos disto. Aqui a ligação.
BLOGADO ?S 01:41:54
|
O Troblogdita fez uma lista de buscas que levaram pessoas lá. Invejo especialmente o penetração anal deixa sequelas e o porque que os koalas se extinguiram?
Aposto que ninguém cá chega por razões assim transcendentes.
BLOGADO ?S 20:24:20
|
Já tinha reparado que a Suíça era o país da Europa com a rede de caminhos-de-ferro mais densa. É mesmo uma rede ? o país está todo ligado ? e não um conjunto de ramais direcionados para as cidades principais, como em Portugal. A estação está cheia de gente, nada comparável com o que vi em França. E os comboios vão repletos.
Comprei um lugar com cama para Wien. Ao todo a viagem fica-me por 30 euros, dormida incluída. Não está mal.
A diferença entre um país trilingue como o deles e um país monolingue como o nosso é que os anúncios, falados ou escritos, são mais compridos.
IR'05 é a transcrição do diário escrito durante uma viagem de comboio através da Europa entre Novembro e Dezembro de 2005. todas as entradas aqui
BLOGADO ?S 02:11:15
|
Este blogue poderá muito bem tornar-se lamechas e romântico nos próximos tempos. Ou seja, fraquinho.
BLOGADO ?S 12:45:34
|
'Não - reconsidero. Como slogan, é desastrado, como são desastrados quase todos os slogans na nossa língua. Custa-me dizer isto porque bem sei quanto sofrem os criadores de frases para consumo dos mercados e também porque não quero ofender os incansáveis catalogadores do português legítimo. Nunca, Regedor. Temos um valioso tesouro que, se Deus nos der vida e saúde, havemos de conservar intacto, porque a língua pátria que herdámos é, como não se ignora, uma das mais ricas do mundo. Está cheia de bengalas por dentro e carregada de palavras a mais.'
BLOGADO ?S 20:48:21
|
Como vos falei aqui, o pior aconteceu. A única fachada decente do Quintas foi mesmo abaixo. O dono de obra argumentou falhas estruturais graves, mas prometeu repor o original. Acham mesmo? Eu não acho.
Como era
e como ficou.
(o texto segue com alguns meses de atraso. as minhas sinceras desculpas)
BLOGADO ?S 03:14:18
|
Liguem os fones, tapem os olhos e oiçam isto. E não se acagaçem, que as vossas mamãs têm mais que fazer que limpar-vos o cócó das cuecas.
BLOGADO ?S 03:04:19
|
Sim, também eu passei duas noites ao relento para os ver. Força!, Bill. Estamos todos contigo.
BLOGADO ?S 23:40:14
|
Vejam aqui que é mais fixe. A mistura de referências televisivas é tão bruta que ainda não consegui achar nada disto.
BLOGADO ?S 04:20:41
|
[youtube]4CkXhtw7UNk[/youtube]
BLOGADO ?S 02:37:00
|
[youtube]qa-4E8ZDj9s[/youtube]
[youtube]MOYZF3It848[/youtube]
Na altura foi censurado e retiraram-no do youtube. Assim, não pude pôr janelinha. Finalmente. Stephen Colbert na Casa Branca.
BLOGADO ?S 23:12:27
|