'O nosso jogo de amor'
'O nosso jogo de amor'

No teu dormitório, emoções para uma cascata de poemas.
No meio das flores cantamos e dançamos cheios de felicidade,
a fazer exercício como patos mandarins. -
O nosso jogo de amor eleva-se a alturas inimagináveis!

Tradução do inglês a partir do trabalho de John Stevens. Wild Ways, White Pine Press, 2003, USA. O título é meu.

(Ikkyu Sojun)

A Dama Móri em Palanquim
A Dama Móri em Palanquim

O meu amor cego vai de palanquim quando sai na primavera.
Quando estou totalmente à rasca levanta o meu desânimo.
É tudo a rir-se de nós, mas eu adoro
olhá-la fixamente na sua elegante beleza.

Tradução do inglês a partir do trabalho de John Stevens. Wild Ways, White Pine Press, 2003, USA. Ilustração de Kitagawa Utamaro.

(Ikkyu Sojun)

O toque talentoso da Dama Mori
O toque talentoso da Dama Mori

A minha mão não é comparável à de Mori.
Ela é a mestra inigualável do jogo do amor.
Quando o meu talo de jade desfalece, consegue fazê-lo florir!
Como desfrutamos o nosso pequeno círculo amoroso.

Tradução do inglês a partir do trabalho de John Stevens. Wild Ways, White Pine Press, 2003, USA. Ilustração: Jovens Amantes, de Katsushika Hokusai

(Ikkyu Sojun)

<< 1 2 3 >>