"...um santo puritano não está nem perto de um Buda"
"...um santo puritano não está nem perto de um Buda"

Surgido da imundície do mundo, um santo puritano não está nem perto de um Buda.
Entra uma vez num bordel e a Grande Sabedoria vai explodir debaixo do teu nariz.
Manjusri devia ter deixado Ananda desfrutar numa casa de putas -
agora já nunca vai conhecer os praceres do elegante jogo do amor.

Tradução do inglês a partir do trabalho de John Stevens. Wild Ways, White Pine Press, 2003, USA. Ilustração: Ishikawa Toyunobu. O título é meu.

(Ikkyu Sojun)

"Bons amigos do Dharma"
"Bons amigos do Dharma"

Koans artificiais e respostas intrincadas é tudo o que os monges têm,
e entregam-se uma e outra vez a políticos e patronos.
Bons amigos do Dharma, tão orgulhosos, deixem que vos diga:
qualquer menina de bordel com brocados doirados merece mais do que vocês.

Tradução do inglês a partir do trabalho de John Stevens. Wild Ways, White Pine Press, 2003, USA. O título é meu.

(Ikkyu Sojun)

Uma noite de amor
Uma noite de amor

Os discípulos de Linji Yixuan nunca entenderam a mensagem do Zen,
mas eu, o Asno Cego, conheço a verdade:
o jogo do amor pode fazer-te imortal.
A aragem outonal de uma só noite de amor
é melhor que cem mil anos de estéril meditação sedente...

Tradução do inglês a partir do trabalho de John Stevens. Wild Ways, White Pine Press, 2003, USA. O título é meu.

(Ikkyu Sojun)

<< 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 26 >>