Kike Martins no IES San Clemente

No 21 de setembro de 2011 os alumnos de 2ºSMR asistiron ao obradoiro O Português Simples, impartido polo profesor Henrique Martins.

A través dunha coidada exposición, puideron comprobar de forma amena, que a lingua portuguesa é moito máis fácil de aprender polo feito de sabermos galego.

O ateliê serviu de punto de partida para a sección bilingüe do módulo Sistemas Operativos en Rede.


Kike Martins lecciona aos alunos do IES Illa de San Simón

O alunado o IES Illa San Simón, tirou as seguintes conclusões:

  • Que se sabes galego, é fácil aprender portugués.
  • Que se quixésemos, poderiamos comunicarnos facilmente en portugués.
  • Que o galego é moi semellante ao portugués.
  • Que galego e portugués teñen moitísimo en común e que o portugués é a lingua de moitos países.
  • Que case falamos portugués.
  • Que hai que ter coidado cos falsos amigos.
  • Que saber galego é unha avantaxe porque nos permite encontrar traballo tamén fóra de aquí, e tamén pola súa riqueza cultural.
  • Que o Brasil é un país máis importante do que eu pensaba, xa que é a 7ª potencia económica.
  • Que é unha lingua moi falada no mundo, e que no Xapón hai moitos portugueses.
  • Que o portugués é unha lingua moi importante no mundo.
  • Que o portugués é unha lingua moi divertida e moi parecida ao galego, e que o galego está moi castelanizado.
  • QUE O GALEGO É UNHA LINGUA QUE, TARDE OU TEMPRANO, NOS ABRIRÁ AS PORTAS NO MUNDO, E QUE O PORTUGUÉS NOS AXUDARÁ A FACELO.

Por xentileza do Concello de Ferrol e mais da Associaçom Galega da Língua, impartíronse dúas sesións lectivas no noso centro, para dar a
entender a proximidade entre galego e portugués, e como a nosa lingua abre para nós unha inmensa porta, a do mudo lusófono, con moi poucos coñecementos de partida, apenas coa idea de nós pertencermos tamén ao mundo da lingua portuguesa ou galego-portuguesa, como se queira.

Unha das aulas foi pola tarde, para alumnado voluntario de 3º e 4º da ESO, e a segunda durante horario lectivo, para alumnado de 2º da ESO.

Revista Navegantes do ENDL do IES Canido
A professora Noemi Pinheira com o alunado do IES A Paralaia

[...]No transcurso desta actividade, uns 230 alumnos e alumnas de ESO e de 1º de bacharelato interactuaron co monitorado. En xeral, amosáronse participativos e sorprendéronse ao descubriren que eran capaces de comprender, cun pequeno esforzo, a fala e a escrita portuguesa.

Nos grupos máis participativos, mesmo a ocasión deu lugar para realizar un pequeno debate ao rematar a sesión na que expuxeron as súas opinións e reflexionaron sobre o significado, a importancia e a vantaxe que lles supón aprender o portugués como lingua estranxeira xa que, ao sermos galegos e galegas, posuímos unhas destezas lingüísticas que nos permiten avanzar rapidamente na comprensión do léxico e na estrutura gramatical da lingua.

O profesorado que acompañou o seu alumnado durante o obradoiro tamén valorou positivamente esta actividade como un complemento ao seu labor docente e constataron a adecuación dos contidos das unidades didácticas coa idade da mocidade á que vai dirixida.

O pasado martes @s alumn@s de 4º asistiron a unha interesante clase maxistral de portugués no marco do proxecto: " O galego, a nosa vantaxe. O portugués, a nosa vantaxe."

O obxectivo desta clase era darnos de conta de que saber galego ábrenos as portas do mundo lusófono, moi amplo, xa que é a terceira lingua do mundo, xunto co español e o inglés. Chegamos a el a través da lingua de noso, e percatámonos de que sabemos e entendemos portugués,lingua do tronco común do galego, enfrontándonos a situacións como as que se presentaron, soubemos encher os ocos dunha cantiga portuguesa, soubemos localizar lugares, palabras e costumes, e démonos de conta, que saber galego si nos abre as portas para un futuro dentro e fóra de Galiza.

A semana pasada fun ao instituto de Teis para participar xunto co alumnado nun obradoiro que estamos desenvolvendo desde a concellería de normalización nos centros de ensino secundario da nosa cidade, titúlase “O galego a nosa vantaxe, o portugués a nosa vantaxe”, supoño que con ese título non precisa moita descrición. Apetecíame ir porque quería ver a reacción dos rapaces e as rapazas fronte a esta proposta de ver o galego como unha vantaxe para se comunicar con toda a lusofonía, tiña curiosidade por ver se o pensaran algunha vez ou non. Teño que dicir que o obradoiro pareceume interesantísimo, moi ameno e moi ben levado por Noemí, a rapazada estaba moi atenta e creo que entenderon perfectamente a mensaxe. Porén, ademais de quedar moi claro que nunca pensaran que era máis doado ligar con Giselle Bündchen sabendo galego que non sabendo, pareceume detectar unha certa resistencia a recoñecer este feito como unha realidade ou como un feito relevante para as súas vidas. Nin sequera lles parecía demasiado significativo que puidesen comprender perfectamente e mesmo facer sen maiores dificultades un exercicio de encher ocos cunha canción brasileira, algo absolutamente imposible cunha inglesa se nunca estudaches inglés, por exemplo. Pero vaia, todo se andará. Grazas á AGAL por facernos esta proposta que está tendo moi boa acollida nos centros por parte do profesorado e, sobre todo por parte do alumnado.

P.D.: Hai esperanza, cando lles amosaron o chiste que reproduzo aquí ningún deles sabía onde estaba o Padornelo pero todos situaron perfectamente Valença do Minho ;-)

Os alunos e alunas do IES Saturnino Montojo, com a docente Antia Cortiças

Foi unha experiencia interesante e moi produtiva, para o meu gusto. Sorprendeume moito que, ao falar a monitora en portugués, non tiveramos ningún tipo de problema á hora de entendela, agás algunha palabra da que deducimos o seu significado polo contexto. Aprendemos moito sobre a cultura portuguesa e sobre a súa relación coa cultura galega. Tamén nos ensinaron que saber galego nos dá unha gran vantaxe sobre o resto de persoas que queren aprender portugués, xa que se falamos portugués, castelán e inglés podémonos comunicar coa maioría de persoas do mundo e que non só nolo din os nosos mestres para que non deixemos de lado o galego, senón que é unha realidade.

Historia da lingua
Eu creo que dar a historia da lingua galega dende a súa orixe ata a actualidade foi unha idea moi boa, porque, aínda que sabemos falar a nosa lingua, precisamos saber a súa historia, as súas dificultades, os seus defensores e as razóns da súa opresión... e é que a historia da nosa linga forma parte de nós e da nosa familia e se non a coñecemos, non nos coñecemos a nós mesmos.

Este foi un ano moi interesante, com cousas novas que aprendemos. Este ano intereseime máis polo galego fóra da escola e houbo unha frase que me gustou moito e coa que quero rematar o meu comentário: “EU NUNCA SEREI YO”

María Prieto Saavedra,
na revista Nós Tamén do Equipo de Normalización Linguística
do IES Saturnino Montojo

Este curso foi moi interesante e aprendín moito. Unha das cousas que más me gustou foi a clase de portugués que tivemos.

Aprendemos moitas cousas sobre este idioma e ademais, graza á rapaza que nolo deu, puiden escoitar de boca dunha presoa de fóra o útil que é o galego para o noso futuro laboral. Aínda que xa o escoitara anteriormente é distinto cando o di unha persoa que vive fóra de Galicia á que de verdade lle serviu de moito.

Definitivamente foi um curso moi bo e paseino moi bem. Debo agradecer aos meus compañeiros e aos profesores este curso tan fantástico.

María Prieto Solano,
na revista Nós Tamén do Equipo de Normalización Linguística
do IES Saturnino Montojo

<< 1 2 3 4 5 6 7 >>

Contacto OPS!

Feeds XML
powered by b2evolution free blog software