05-09-2006

  08:16:18, por Lugris   , 251 palavras  
Categorias: Cousas por cá, Estam tolos estes espanhois

Todas/os a votar! (no Diário de Leom)

Dedica-lhe um minuto à defesa da língua e cultura galegas no Berzo.

Há no Diário de Leom (pertencente ao Grupo Voz), umha enquisa dessas electrónicas, nas que se debate sobre o ensino da nossa língua na nossa regiom. Já vos podedes imaginar que os comentários por parte dos espanholistas, dos carcas e dos fachas disfarçados de leonesistas som do mais xenófobo, antigalego e racista que se poda imaginar.
Se tes um minuto, passa-te pola sua página , e participa: vota, e se tes mais de um minuto, deixa umha mensagem.

Por agora, o resultardo é dum 88% de votos contra o ensino da nossa língua na nossa regiom, e só um 11% a favor, sobre um total de 1431 votos. A ver se entre todas e todos podemos dar-lhe a volta ao marcador ; ), ou equilibrá-lo um pouco.

¿Le parece acertado que en algunos colegios del Bierzo se imparta gallego?

http://www.diariodeleon.es/debate/debate.jsp?p=p&____encuesta=256;%20encuesta_paso=true&WebLogicSession=RP0QaXULhQDArd6OkiGQUVidslrdzAyUPnLmb7cHDMvsjFdYq4Ji|-6487350952241077244/-727270374/6/7001/7001/7002/7002/7001/-1|5812113934779387700/-727270373/6/7001/7001/7002/7002/7001/-1

Edición digital
Los alumnos de los colegios privados y concertados del Bierzo y de la comarca zamorana de Sanabria podrán recibir enseñanza de gallego a partir de este curso si así lo solicitan los centros, según recoge el nuevo convenio firmado por la Junta de Castilla y León y la Xunta de Galicia para impartir la lengua gallega en las zonas limítrofes a la comunidad vecina.

RESULTADOS Votos
Sí 11%
168
No 88%
1263
Total: 1431

2 comentários

Comentário de: Manuel Ovalle [Visitante]
Manuel Ovalle

Por el derecho a aprender gallego en el Bierzo

Manuel Ovalle

Vivo en Ponferrada, nací en Cacabelos. Mi madre es de Cacabelos, de Quilós, y mi padre de Carracedelo. Siempre, toda la vida, han hablado en gallego, entre ellos y con sus hermanos. Por supuesto, también con sus padres. Con sus hijos, es decir, conmigo y con mis hermanos, no. Practicamente nunca.
Somos tres hermanos, dos hombres y una mujer. Mi hermano mayor, que sigue viviendo en Cacabelos, habla el gallego bastante bien, aunque como no lo pudo aprender en casa, dice muchas cosas por el medio en castellano, pero cuando va al bar a echar la partida, o cuando los dias de fiesta nos reunimos y acabamos cantando y contando histórias después de la cena o la comida, es incapaz de no hacerlo en gallego. Las canciones que canta, son siempre en gallego: y no lo hace por ningun tipo de convencimiento ideológico o político, las canta tal y como las aprendió. Su mujer, mi cuñada, es procedente de La Barosa, y ella si que habla bién el gallego? Dá envidia escucharla a ella y a su madre cuando se juntan!
Mi hermana emigro a Barcelona, y allí aprendió catalán (está casada con un chico de allí, Manel), y ahora, desde hace dos años, manda a sus dos hijas a aprender gallego ("como sus abuelos", dice), al Centro Gallego. Cuando vienen en verano, intenta que de vez en cuando la gente les hable en gallego, para que ellas vean que aprenden un idioma útil y vivo. Este año, pasaron una semana en Burela, en la costa de Lugo, y venian encantadas por haber podido hablar con mucha gente en gallego.
Yo nunca pude aprender gallego, y aunque lo entiendo sin problemas, practicamente no se hablarlo. Me gustaria que mis hijos, cuando los tenga, lo aprendieran, para que hablen como sus abuelos, como su tío Luís, como sus primas Laura y Belén. Como una gran parte de sus familiares de Carracedelo y Cacabelos. Por suerte, ellos podrán. Yo no pude, y lo lamento. Como mi caso, hay muchos más en todo el Bierzo. Sólo que no nos dedicamos a insultar a los que nos impidieron durante muchos años tener la posbilidad de aprender gallego.
Que exista la posibilidad de aprender gallego en las escuelas, en los institutos, es una cuestión de derecho: tenemos derecho a aprender el idioma de nuestros padres, de nuestros abuelos. El idioma que se hablaba y que todavía se habla en nuestras aldeas, en nuestros pueblos. En definitiva, el idioma de nuestras cosas. Es de justicia, y no puedo comprender que exista gente que quiera negarnos nuestros derechos. A ellos nadie les obliga a aprender gallego, pero ellos quieren obligarnos a nosotros a no aprenderlo. Y se llaman demócratas? Yo creo que tienen otro nombre. Con sus insultos, con sus amenazas, con sus mentiras e hipocresía, se retratan y se delatan.

08-09-2006 @ 10:28
Comentário de: rcp [Visitante]
rcp

Eu son de Ponferrada descendente dun pobo doconcello de Cacabelos e falo galego cando podo e porsuposto de escoitalo no pobo porque os meus pais consideranlo “de pueblo” e non falan, ha por certo eu tamen son “facha” polo que consideiro co galego non ten ideoloxia….. un saudo a todos os galegofalantes do Bierzo

03-08-2009 @ 01:00