Busca

        As minhas visitas no mundo

        Locations of visitors to this page

      powered by b2evolution

      A ?FIGa? e mais a ?U?

      A ?FIGa? e mais a ?U?
      a figa e mais a u

      No número 2 da revista De Troula, Revista Mensal da Movida Galega, publiquei duas criações próprias de inspiraçom nacional-POPular que já há anos publicara, como ilustrações dos Dias Soltos do Bieito Iglesias, na revista Tempos Novos.

      A ?FIGa?

      A primeira é uma paródia do logótipo da Confederaçom Intersindical Galega, obra de Torné Associados. Embora muito subtilmente (ao menos eu demorei bastante em reparar nisto) as siglas do sindicato nacionalista (CIG) adoptam no original a forma dum punho fechado. Dum punho, duma mao fechada, desculpem a redundância. Da mao direita, concretamente.

      Junto com a estrela vermelha de cinco pontas, o punho é um dos símbolos da esquerda (quer socialista, quer comunista). Tanto uma quanto o outro querem representar o internacionalismo proletário. Cinco pontas, cinco dedos, cinco continentes... Proletários do mundo, uni-vos!!!

      Ao esticar o polegar, colocando-o entre o médio e o indicador, na minha paródia o punho da CIGa transforma-se na figa da FIGa.

      Figa s. f. (1) Amuleto em forma de mão fechada, com o polegar entre o médio e o indicador, para a preservaçom dos malefícios. (2) Sinal que se faz com a mão, pondo os dedos na posiçom do amuleto como sinal de repúdio, indignaçom ou esconjuro. (3) Engano, mentira [lat. *fica, por ficu]. (Dicionário e-Estraviz).

      A ?U?

      A segunda é uma paródia do logótipo de ?U?, a ?linha básica? de Aldolfo Domínguez. A Uniom do Povo Galego (UPG), partido comunista patriótico do que Francisco Rodríguez é secretário geral, é popularmente conhecida como a ?U?. Aproveitando que os apelidos de ambos terminam em ?ez (?filho de...?), na minha paródia o nome do deputado nacionalista no Congresso dos Deputados substitui o do internacionalmente conhecido estilista ourensano.

      FIGa
      -Tempos Novos Nº 69 (Fevereiro de 2003), pág. 81.
      -De Troula Nº 2 (Março 2006), pág. 6.

      U-Francisco Rodríguez
      -Tempos Novos Nº 63 (Agosto de 2002), pág. 73.
      -De Troula Nº 2 (Março 2006), pág. 9.

      Escrito em 17-06-2006, na categoria: COLABORAÇÕES HABITUAIS:, Tempos Novos, De Troula
      Chuza!

      6 comentários

      el niño de la guía

      4 f vulg Parts genitals externes de la dona.

      Em polaco, of course

      18-06-2006 @ 13:38
      Comentário de: bis [Visitante]
      bis

      A falta do resto da camisola a Urodríguez pode ser todo um éxito no próximo apóstolo, só precissa de um pouco de ‘marketing’

      19-06-2006 @ 10:11
      Comentário de: o'sanma [Visitante]
      o'sanma

      En gallec i en català parlem igual! Uma figa, em galego, é exactamente o mesmo que em polaco, El Niño de la Guía, mas assemelha que ao Sr. Estraviz (também ao Sr. Priberam) lhe dá pudor defini-la assim.

      Muito obrigado, Bis. Nom perdas essa “vis cómica” ;-P

      20-06-2006 @ 13:26
      Comentário de: ra [Visitante]
      ra

      o’sa, mándame un mail co teu enderezo para poder enviarche as fotos, ahda, ho!

      22-06-2006 @ 15:09
      Comentário de: o'sanma [Visitante]
      o'sanma

      E a que endereço cho envio, Ra? ;-)

      22-06-2006 @ 20:09
      Comentário de: ra [Visitante]
      ra

      ai, claro. jeje
      super_ra@lanevera61.com
      ou entra na web do meu curro e aí tamén veño (mira que era fácil, eh!)
      8p

      23-06-2006 @ 08:49