| « Clube de fãs de Marful | Feliz Ano Novo! » |
Olá gente, que já levava uns dias sem aparecer. O primeiro, um saúdo ao Ângelo, um compostelano do Berzo, que vem de estrear um blogue muito fixe aqui em Blogues AGAL-GZ no que nos conta a sua vida lisboeta e outras cousas 
Enfim, ao final por fim tive uma resposta de AFAssociados!
Conto-vos, tenho de fazer um trabalho com AutoCAD para uma cadeira da minha carreira (Engenharia Civil), e topei com esta ponte pedonal por casualidade na internet. Estava a procurar precisamente como é que se diz "pedonal" (agora já sei) em galego-português, e o Google levou-me para ela. Eu já escolhera uma outra ponte pedonal para fazer o trabalho (uma de um projecto que encontrei na biblioteca da minha escola), mas gostei muito mais desta que se vai construir no Porto (entre Porto e Gaia). Não achais que é bem bonita?

Necessito para o trabalho as medidas da ponte para fazer uns planos e a visualização em 3D, e ainda que as posso inventar enviei-lhe a essa empresa portuguesa um email há quase um mês para ver se mas podiam mandar. Depois insisti várias vezes pois não me respondiam (quando quero sou maçador de verdade), e hoje obtive resposta! Parece ser que me vão mandar a informação que lhes pedi, mas o melhor da resposta foi isto:
Caro Xavier,
Em primeiro lugar, muitos parabéns pelo seu excelente “português escrito”.
Dá muita alegria que te digam isso, hehe
É claro que o senhor pensará que sendo galego a minha língua é o espanhol, claro, não vai ser o português. Bom, já lhe contarei algo da língua na Galiza quando me envie os planos (antes não, não vá pensar que sou um tolo, hehehe).
Parvadas como esta dão ânimo, e é que já vos contarei o que me escreveu um professor nuns exercícios que lhe entreguei...
Agora a estudar muito muito (o trabalho da ponte deixo-o para depois dos primeiros exames), que a semana que vem tenho os exames mais importantes, ai!
P.S. Enquanto acabava de escrever o post chegaram-me os planos! Por certo, pareceram-me incríveis os projectos realizados por essa empresa, e já não digamos certos currículos, que nível...
Quanto à nossa língua, é sempre uma grande honra ouvir alguém dar razão a Fernando Pessoa quando dizia que "a minha pátria é a língua portuguesa". A língua ultrapassa fronteiras e identifica culturalmente quem a fala.Ainda há esperança? :D Por certo, se o senhor chega a entrar por casualidade neste blogue espero que não se moleste por reproduzir uma parte do seu email ;)
Vivi os primeiros 12 anos da minha vida numa aldeia onde havia pessoas que falavam o português com um sotaque que era de facto mais próximo do galego do que do "português das cidades". A riqueza e a diversidade de um povo passam também por aqui.