
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?><!-- generator="b2evolution/3.3.3" -->
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
	<channel>
		<title>VOGAL / Galescolas - &#218;ltimos coment&#225;rios em N&#250;mero de conta do Viveiro e Observat&#243;rio das Galescolas</title>
		<link>http://agal-gz.org/blogues/index.php/vogal/?disp=comments</link>
		<description></description>
		<language>pt-GZ</language>
		<docs>http://backend.userland.com/rss</docs>
		<admin:generatorAgent rdf:resource="http://b2evolution.net/?v=3.3.3"/>
		<ttl>60</ttl>
				<item>
			<title>Em resposta a: N&#250;mero de conta do Viveiro e Observat&#243;rio das Galescolas</title>
			<pubDate>Tue, 24 Oct 2006 23:42:13 +0000</pubDate>
			<dc:creator>Galescola [Visitante]</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">c10293@http://agal-gz.org/blogues/</guid>
			<description>Pepe,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Galescolas da VOGAL seriam incialmente multilingues:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Galego (portugu&amp;#234;s): L&amp;#237;ngua falada por 220 milh&amp;#245;es de pessoas em quatro continentes no mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ingl&amp;#234;s e tamb&amp;#233;m castelhano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sauda&amp;#231;&amp;#245;es </description>
			<content:encoded><![CDATA[Pepe,<br />
<br />
As Galescolas da VOGAL seriam incialmente multilingues:<br />
<br />
Galego (portugu&#234;s): L&#237;ngua falada por 220 milh&#245;es de pessoas em quatro continentes no mundo.<br />
<br />
Ingl&#234;s e tamb&#233;m castelhano.<br />
<br />
Sauda&#231;&#245;es ]]></content:encoded>
			<link>http://agal-gz.org/blogues/index.php/vogal/2006/07/05/numero_de_conta_do_viveiro_e_observatori#c10293</link>
		</item>
				<item>
			<title>Em resposta a: N&#250;mero de conta do Viveiro e Observat&#243;rio das Galescolas</title>
			<pubDate>Mon, 16 Oct 2006 09:06:01 +0000</pubDate>
			<dc:creator>Espa&#241;ol para Pepe [Visitante]</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">c8736@http://agal-gz.org/blogues/</guid>
			<description>Por favor, empiece usted por dar ejemplo: no sea tan cerrado y escriba en castellano, que es una lengua m&amp;#225;s abierta que el gallego, que no lo entiende nadie ni sirve para nada. &lt;br /&gt;
&amp;#161;&amp;#193;nimo y Arriba Espa&amp;#241;a!</description>
			<content:encoded><![CDATA[Por favor, empiece usted por dar ejemplo: no sea tan cerrado y escriba en castellano, que es una lengua m&#225;s abierta que el gallego, que no lo entiende nadie ni sirve para nada. <br />
&#161;&#193;nimo y Arriba Espa&#241;a!]]></content:encoded>
			<link>http://agal-gz.org/blogues/index.php/vogal/2006/07/05/numero_de_conta_do_viveiro_e_observatori#c8736</link>
		</item>
				<item>
			<title>Em resposta a: N&#250;mero de conta do Viveiro e Observat&#243;rio das Galescolas</title>
			<pubDate>Wed, 11 Oct 2006 16:59:33 +0000</pubDate>
			<dc:creator>Pepe [Visitante]</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">c8064@http://agal-gz.org/blogues/</guid>
			<description>Ola,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Non sei se este &amp;#233; o mellor sitio para deixar o meu comentario pero nembargantes ahi vai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dentro de pouco tempo vou ter un fillo e a mi&amp;#241;a idea inicial era que a sua nai lle falase en castel&amp;#225;n e eu en galego, despois de rexeitar a idea de falarlle en ingl&amp;#233;s (moito esforzo e tampouco &amp;#233; que o meu acento sexa o da BBC).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finalmente te&amp;#241;o que dicirvos que rexeitei a opcion do galego cando oin falar das galego escolas. &amp;#191;Que sentido te&amp;#241;en? Falar galego est&amp;#225; moi ben (eu mesmo o falo e estou moi orgulloso de facelo) pero de ahi a que t&amp;#243;dalas clases sexan en galego... &amp;#191;Non ter&amp;#237;a mais sentido que de ter que ser todas nun idioma fosen en ingl&amp;#233;s? Coincidiredes conmigo en que lle iba resultar moito m&amp;#225;is &amp;#250;til. C&amp;#243; galego poder&amp;#225; chegar &amp;#243; Cebreiro, pero c&amp;#243; ingl&amp;#233;s poder&amp;#225; ir polo mundo adiante. &amp;#191;A onde lle vai levar falar tan ben tanto galego?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En vez de intentar abrir Galiza &amp;#243; mundo parece que intentamos manter esa situaci&amp;#243;n de illamento que arrastramos dende fai s&amp;#233;culos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este &amp;#233; o meu punto de vista. Agradecer&amp;#237;a calqueira comentario que me faga cambiar de opini&amp;#243;n.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moitas gracias.</description>
			<content:encoded><![CDATA[Ola,<br />
<br />
Non sei se este &#233; o mellor sitio para deixar o meu comentario pero nembargantes ahi vai.<br />
<br />
Dentro de pouco tempo vou ter un fillo e a mi&#241;a idea inicial era que a sua nai lle falase en castel&#225;n e eu en galego, despois de rexeitar a idea de falarlle en ingl&#233;s (moito esforzo e tampouco &#233; que o meu acento sexa o da BBC).<br />
<br />
Finalmente te&#241;o que dicirvos que rexeitei a opcion do galego cando oin falar das galego escolas. &#191;Que sentido te&#241;en? Falar galego est&#225; moi ben (eu mesmo o falo e estou moi orgulloso de facelo) pero de ahi a que t&#243;dalas clases sexan en galego... &#191;Non ter&#237;a mais sentido que de ter que ser todas nun idioma fosen en ingl&#233;s? Coincidiredes conmigo en que lle iba resultar moito m&#225;is &#250;til. C&#243; galego poder&#225; chegar &#243; Cebreiro, pero c&#243; ingl&#233;s poder&#225; ir polo mundo adiante. &#191;A onde lle vai levar falar tan ben tanto galego?<br />
<br />
En vez de intentar abrir Galiza &#243; mundo parece que intentamos manter esa situaci&#243;n de illamento que arrastramos dende fai s&#233;culos.<br />
<br />
Este &#233; o meu punto de vista. Agradecer&#237;a calqueira comentario que me faga cambiar de opini&#243;n.<br />
<br />
Moitas gracias.]]></content:encoded>
			<link>http://agal-gz.org/blogues/index.php/vogal/2006/07/05/numero_de_conta_do_viveiro_e_observatori#c8064</link>
		</item>
			</channel>
</rss>
