Diferenças
Esta página mostra as diferenças entre a revisom do documento que escolheu e a versom actual.
pt_agal:normas:a_estrategia_binormativista [08/06/2019 14:36] ramom [Quais os pontos fracos da proposta?] |
pt_agal:normas:a_estrategia_binormativista [06/01/2020 16:54] (Actual) ramom |
||
---|---|---|---|
Linha 53: | Linha 53: | ||
Por outro lado, generalizar o ensino do português como segunda língua estrangeira (com um //padrão// lusitano uniforme, mesmo fonético) nom parece prioritário no orçamento da Administraçom pública, mesmo com umha Lei como a Paz-Andrade, o que permite que a Extremadura e outras Comunidades autónomas venham a liderar no futuro a relaçom com Portugal. Além disso o uso ativo das modalidades em construçom do português galego (refletidas na Ortografia Galega Moderna), deveriam ser reconhecidas no futuro polas instituições do português a nível internacional, assunto que fica fora neste momento. | Por outro lado, generalizar o ensino do português como segunda língua estrangeira (com um //padrão// lusitano uniforme, mesmo fonético) nom parece prioritário no orçamento da Administraçom pública, mesmo com umha Lei como a Paz-Andrade, o que permite que a Extremadura e outras Comunidades autónomas venham a liderar no futuro a relaçom com Portugal. Além disso o uso ativo das modalidades em construçom do português galego (refletidas na Ortografia Galega Moderna), deveriam ser reconhecidas no futuro polas instituições do português a nível internacional, assunto que fica fora neste momento. | ||
</WRAP> | </WRAP> | ||
+ | |||
+ | ==== Qual é a posiçom da AGAL sobre o binormativismo? ==== | ||
+ | (Texto aprovado em assembleia a 30 de novembro de 2019) | ||
+ | <WRAP justify> | ||
+ | |||
+ | - //A Ortografia Galega Moderna Confluente com o Português no Mundo// (Através Editora, 2017) recolhe as diferentes normas ortográficas defendidas pola AGAL para o galego internacional (ou português da Galiza). | ||
+ | - A coexistência de duas opções gráficas na Galiza é fruto de umha realidade social complexa. A AGAL propõe dar à proposta reintegracionista estatuto legal, criando um novo consenso ao redor de dinâmicas comuns em prol da língua benéficas para a sociedade. | ||
+ | - A AGAL propõe que seja modificado o currículo de Língua Galega e Literatura no ensino Primário, Secundário e no Bacharelato para garantir que se adquirem as competências básicas nas duas normas. | ||
+ | - A AGAL defende estender a todos os centros de ensino as matérias de “língua estrangeira portuguesa” para reforçar a aprendizagem do nosso idioma. | ||
+ | - A AGAL propõe que se reconheça o direito das/dos cidadã(o)s a utilizarem o galego com os poderes públicos, independentemente da norma gráfica, assim como o direito das/dos funcionária/os públicas/os a usarem a norma que desejarem desde que também seja respeitado o direito das/dos cidadã(o)s a serem informados num modelo conhecido de língua. | ||
+ | - A AGAL pensa que deve fomentar-se o uso de duas versões (galego RAG e galego internacional ou português) em sites emanados das instituições, indo além de casos pontuais como acontece na atualidade (DOGA, página web de turismo da Xunta, etc.). | ||
+ | - A AGAL insta aos poderes públicos para o reconhecimento da realidade editorial e cultural galega de maneira a que o uso da norma confluente com o português aceda em igualdade às verbas orçamentárias destinadas a promover à língua e à criação artística e literária. | ||
+ | </WRAP> | ||
+ |