Esta é umha versom antiga do documento!
III.10. O advérbio
Nas listas de advérbios, preposições e conjunções das páginas restantes relacionam-se as formas mais usadas, sem se procurar a exaustividade nem levar à censura de outras formas dialetais.
III.10.1. Advérbios de lugar
III.10.1.a Formas simples
III.10.1.b Formas contraídas
Normalmente, a maior parte dos advérbios de lugar começados por vogal contrai com de:
acô → dacô acolá → dacolá | aí → daí além → dalém | algures → dalgures ali → dali | alô → dalô aquém → daquém | aqui → daqui onde → donde |
III.10.1.c Locuções
a carom/carão a par a rente | à beira à direita à esquerda à frente à roda à volta | ao lado ao redor ao rés de fora | em baixo em cima em frente em riba em torno em volta | por baixo por cima por frente por riba |
III.10.2. Advérbios de tempo
III.10.2.a Formas simples
III.10.2.b Locuções
a cotio a desora a meados a miúdo à noite à tarde às vezes | de contínuo de cote de longe de manhá/manhã de tempos a tempos de vez depois de amanhá/amanhã8) | em quando em longe em seguida hoje em dia por agora por enquanto |
III.10.3. Advérbios de quantidade
III.10.3.a Formas simples
algo apenas assaz avondo bastante bem | demais demasiado mais meio menos muito (mui)9) | nada pouco quanto (quam/quão) quase sequer simplesmente | só somente tanto (tam/tão) todo/tudo unicamente |
1)
Como acô, trata-se de formas características do norte do território da Galiza, inexistentes no resto do espaço lusófono
2)
Também temos as formas acá e alá
3)
Também temos a variante asinha, forma despalatalizada de aginha. Tal como a anterior, é forma arcaica na restante Lusofonia
4)
Na Galiza usa-se maioritariamente a forma manhá/manhã com o valor de 'no dia a seguir'
5)
Também temos despois, variante antiga de depois, para este advérbio e noutras locuções que veremos abaixo. O facto de ser mais comum na atualidade deve estar relacionado com a influência do espanhol después
6)
Também temos as variantes onte, antonte e anteonte, e trás-antonte e trás-anteonte
7)
agora; forma literária
8)
Também temos as variantes galegas passado manhá e despois de manhá
9)
Também temos as variantes galegas moi e moito, amplamente estendidas dialetalmente.