Esta é umha versom antiga do documento!
Sinais auxiliares da escrita
1. Acentos
a) Uso do acento grave (`)
Utiliza-se obrigatoriamente ao contrair a palavra átona a (prep.) com as palavras também átonas a, as (artigos femininos):
- Saiu à rua
- Aconteceu às três da tarde
Se contraída com os demonstrativos aquela, aquele, aqueloutra e aqueloutro também usaremos o acento grave na primeira sílaba da palavra:
- Vou àquela casa.
b) Uso do acento agudo (´)
Indica vogal tónica sobre á, í e ú. Sobre é e ó também assinala, além de tónica, vogal média aberta:
- saberá, ruído, saúde
- café, dominó, etc.
c) Uso do acento circunflexo (^)
Utiliza-se sobre ê e ô, indicando vogais médias fechadas, sempre tónicas, entre outros, nos seguintes casos:
- Nos e e o acentuados do pretérito mais-que-perfeito do indicativo e do imperfeito do subjuntivo dos verbos regulares e dos verbos ser e ir: colhêramos, fôssemos, comêssedes/comêsseis, fôramos. Igualmente, na 3ª pessoa do plural do pretérito perfeito simples, caso sejam usadas as formas usadas na Galiza: comêrom, fôrom1), etc.
- Mas nos verbos irregulares chamados de pretérito forte (acentuados na raiz – caber, dar, dizer, estar, haver, poder, pôr, prazer, querer, saber, ter, trazer, vir), a vogal é média aberta, de maneira que se emprega o acento agudo: déramos, estivéssemos, trouxéssedes ou trouxésseis, coubérom, etc.
- Nos Infinitivos dos verbos em -er e do verbo pôr, quando levam posposto o alomorfe pronominal -lo, -la, -los, -las:
- conhecê-lo, fazê-la, vê-los, tê-las
- pô-lo, pô-la, pô-los, pô-las, etc.
- Nas seguintes formas verbais monossilábicas da primeira, segunda e terceira pessoas dos presentes de indicativo e conjuntivo e do imperativo dos verbos crer, dar, ler, ver, e ser, ao ser aplicada a regra correspondente. Também no caso de pôr (verbo) para o distinguir por (prep.):
- crê, crês, dê, dês, lê, lês, vê, vês, pôr, sê
- Em nomes, habitualmente esdrúxulos (também no grave cônsul), em que o e e o o surgem travados e formando sílaba com n ou m:
- almôndega, brônquio, cônjuge, gôndola, recôndito, tômbola, etc.
- amêndoa, apêndice, autêntico, cêntrico, ciência, ênfase, idêntico, lêndea, parêntese, silêncio, etc.
- Nas palavras acabadas em -ês2):
- albanês, arnês, burguês, chinês, cordovês, cortês, escocês, freguês, havanês, Inês, inglês, japonês, marquês, mês, norueguês, ponte-vedrês, rês (quadrúpede), três, Valdês, viguês
- Nos nomes das letras: bê, cê, dê, gê, pê, quê, tê, uvê/vê
- Em palavras esdrúxulas com o ditongo eu: farmacêutico, terapêutico, etc.
- E noutras vozes soltas como:
- têxtil, Almodôvar, Hanôver
- bêbedo, êrvedo, êxito, êxodo, êxtase, fêmea, lêvedo, nêspera, nêveda, pêsame, plêiade, sêmola, sêxtuplo, ajôujere, côdea, côvado, estômago, fôlego, lôbrego, serôdio5)
Confrontem-se:
- lés (leste) – lês (de ler)
- pé (extremidade) – pê (letra)
- sé (catedral) – sê (verbo ser)
- tés (de ter) – tês (letras)
- vés (de vir) – vês (de ver)
- avó (fem.) – avô (masc.)
Quando as regras exigirem que a vogal seja acentuada, o acento circunflexo pode usar-se também sobre o â (normalmente em palavras esdrúxulas) se esta vogal precede consoante nasal, no caso de se usarem as formas gerais6). Nos seguintes exemplos, as formas que aparecem em primeiro lugar só se usam na Galiza:
- ámbito/âmbito, ángulo/ângulo, ánimo/ânimo, cámara/câmara, cámbio/câmbio, cánhamo/cânhamo, ignoráncia/ignorância, repugnáncia/repugnância
c) Uso do til (~)
Nas formas gerais, o til de nasalidade usa-se nas vogais ou ditongos agudos finais -ã(s), -ão(s), -õe(s) e -ãe(s), ainda que também o tenhamos num grupo muito limitado de palavras graves. Estas formas com til correspondem às usadas na Galiza acabadas em: -á, -ám, -ans, -om, -ons, -ao(s). Vejam-se as correspondências no seguinte quadro:
Formas usadas na Galiza7) | Formas gerais |
---|---|
Masculino e feminino singular | |
-ao: cidadao, irmao8) | -ão: cidadão, irmão |
-am: capitám, cam, tam | -ão: capitão, cão, tão |
-á(s): irmá(s), capitá(s) | -ã(s): irmã(s), capitã(s) |
-om: leom, valentom | -ão: leão, valentão |
-om histórico (hoje -dade, -tude)9): escuridade, exatitude, gratitude, multitude | -ão: escuridão, exatidão, gratidão, multidão |
-am: fam, titám | -ã: fã, titã |
-ao átono (e bençom): Cristóvao, Estêvao, orégao, órfao, órgao, sótao10)… | -ão átono (e bênção): Cristóvão, Estêvão, orégão, órfão, órgão, sótão… |
-a átono: orfa | -ã(s) átono: órfã(s) |
Masculino e feminino plural | |
-aos: irmaos, cidadaos | -ãos: irmãos, cidadãos |
-ans: capitáns, cans11) | -ães: capitães, cães |
-ás: irmás, capitás | -ãs: irmãs, capitãs |
-ons: leons, valentons | -ões: leões, valentões |
-ans: fans, titáns | -ãs: fãs, titãs |
-aos átono: órfaos, órgaos | -aos átono: órfãos, órgãos |
-as átono: órfas | -ãs átono: órfãs |
e) Regras para acentuar
As quatro regras que a seguir expomos possuem carácter hierárquico: provaremos a aplicar a primeira regra e se com ela ficar acentuada a palavra, deixaremos de aplicar as outras. Em caso contrário, experimentaremos a segunda; a seguir, a terceira e finalmente a quarta.
1ª. Esdrúxulas
Acentuam-se todas, considerando também esdrúxulas as palavras que acabam em: vogal tónica + consoante(s) + ia, ie, io, ua, ue, uo (+ consoante):
- álgido, cólico, saíamos, pêsame
- ária, côdea12), débeis, hábeis, hóquei, jóquei, túneis, ciência, espécie, índio, frágua, ténue, ubíquo, sábio, vítreo
2ª. Graves e agudas que contenham vogal + i, u, tónicos
Nas palavras (tanto graves como agudas) que contiverem vogal + i ou u tónicos, acentuam-se o i e u tónicos (precedidos de vogal) quando formam sílaba por si sós ou com s, exceto se precedidos de ditongo em palavras graves (muito poucos vocábulos: baiuca) ou seguidos de nh (moinho, rainha13) ):
- aí, altruísta, ateísmo, caías, egoísta, heroína, juízo, Piauí
- balaústre, saúdas, viúvo
De maneira que ficam sem acento quando formam sílaba com consoante diferente de s e quando formam parte de um ditongo (sem formar sílaba por si):
- ainda, construir, juiz, raiz14), sair, transeunte
- atribuiu (u-iu), saiu (a-iu), lingüista/linguista ([-gwis-])
3ª. Graves e agudas com pronúncia /‘eɳ(s)/, /‘oɳ(s)/ e /‘aɳ(s) na sílaba final.
Nestes casos15) levam-se em conta as palavras que acabam em:
-/‘eɳ(s)/
- Agudas dissilábicas, com acento: armazém, armazéns, convém, também
- Graves e agudas monossilábicas, sem acento: bem, tem, vem, cem
-/‘oɳ(s)/
- Agudas: sem acento nas usadas na Galiza e com acento (til) nas formas gerais (exceto bom/bons, com/cons, dom, som/sons, tom/tons e trom):
- Graves: com acento nas características da Galiza e sem acento nas gerais lusófonas
Formas exclusivas da Galiza | Formas gerais lusófonas |
---|---|
andárom | andaram20) |
fôrom | foram |
partírom | partiram |
trouxérom | trouxeram |
vivêrom | viveram |
-/‘aɳ(s)/
- Agudas: com til nas formas gerais lusófonas (sempre) e com acento agudo nas galegas (só se forem dissilábicas):
- Graves, sem acento: cantam, cantaram
4ª. Todas as outras graves ou agudas
Nestes casos levam-se em conta as palavras que acabam em -a, -e, -o (+s):
- Com acento nas agudas: chá(s), dá(s), gás, já, má(s), é(s), crê(s), dê(s), três, nó(s), pó(s), só(s), está(s), mercê(s), ilhó(s)
- Sem acento nas graves: mesa(s), saia(s), pente(s), atue(s), agilmente, leito(s), havia
Derivado da regra anterior, com qualquer outra vogal final
- i (+ s, m ou ns),
- u (+ s, m ou ns) ou
- a, e, i, o, u (+ consoante ou grupo de consoantes l, r, x, z, ps),
as graves recebem acento, ao contrário das agudas.
- Sem acento as agudas:
- ali, pai(s), anis, azuis, jardim, sim, jardins
- andou, nhu(s), tabu(s), teu(s), algum, alguns
- papel, sul, cantar, ir, feliz, luz, paz
- Com acento as graves:
- hóquei, jóquei(s), táxi(s), audíveis, débeis, hábeis, túneis
- vírus, álbum, álbuns
- hábil, açúcar, clímax, fórceps
f) Casos especiais
- As formas gerais Cristóvão, Estêvão, orégão, órfão, órgão, sótão e zângão correspondem-se com as variantes galegas Cristóvao, Estêvao, órfao, órgao, sótao e zángao. Todas elas levam acento respeitando a regra primeira (esdrúxulas), mas só as formas gerais levam também til, apesar de serem graves24)
- Acentuam-se as palavras eruditas sem adaptar findas em -n: cláxon, hífen
- Acentuam-se os ditongos abertos ói, éi e éu em sílaba aguda, com critérios diacríticos, pois os fechados dispensam o acento:
- nos plurais de palavras acabadas em -el e -ol: anéis, corcéis, fiéis, hotéis, anzóis, lençóis, rouxinóis, urinóis
- nas seguintes pessoas dos verbos doer, moer e roer: dói(s), mói(s), rói(s)
- em poucas vozes acabadas em -éu(s) (cfr.: europeu, fariseu, colheu, rompeu, etc.): céu, chapéu, escarcéu, fidéu, ilhéu, mausoléu, réu, véu, Bordéus, Bornéu, Pirenéus
- e nas seguintes: herói, intróito, Alcói, Elói, Hanói
- Acentos nas palavras compostas. Só nas compostas que levarem traço acentua-se cada elemento por separado, seguindo as regras anteriores:
- adeus, passatempo, parabéns
- pré-história, cantá-lo, pô-lo, recolhê-lo
- Acentos nas vogais maiúsculas. Acentuam-se como as minúsculas:
- África, Ásia, Íris
- É um grande homem
- Às três virá
- MAIÚSCULA
2. O traço ou hífen
Emprega-se nos seguintes casos.
a) Com os pronomes pessoais
- Para os ligar à forma verbal se forem pospostos: cantava-o, falar-me, juntai-vos, colhe-lo, contará-no-la ou contar-no-la-á, sentemo-nos, colheu-no ou colheu-o, viu-na ou viu-a, levam-no, buscam-nas, cantá-la, colhê-los, abri-lo, atribuí-las
- Para ligar os pronomes nos, vos, lhes com lo, la, los, las:
- deram-no-la
- quando vo-las deu
- abriu-lhe-las ou abriu-lhas
- Para os unir ao advérbio de lugar eis: eis-me, eis-te, eis-nos, eis-vos, ei-lo, ei-la, ei-los, ei-las
b) Em palavras compostas
- Verbo + substantivo: abre-latas, apara-lápis, arranha-céu, cata-vento, conta-gotas, draga-minas, finca-pé, guarda-costas, guarda-joias, lança-chamas, lava-louça, pica-peixe, porta-voz, saca-rolhas, salva-vidas, tira-fundo, tira-nódoas, trava-língua, vaga-lume, vira-jaqueta
(Mas: girassol, paraquedas, passatempo, vaivém)
- Verbo + verbo: bule-bule, dói-dói, pisca-pisca
(Mas: pontapé, varapau)
- dous elementos que indicam nomes de animais, plantas, cores e povos ou idiomas: garça-real, peixe-espada, vaca-loura/-loira, alho-porro, couve-flor, noz-moscada, amarelo-claro, azul-marinho, verde-esmeralda, anglo-saxónico, galego-português, hispano-americano
- derivados de topónimos e antropónimos compostos: cabo-verdiano, cela-novês, estado-unidense, norte-americano, nova-iorquino, ponte-vedrês, sul-africano, dom-joanesco
- um numeral no primeiro elemento ou alto-, baixo-, bom- e gram- ou grã-: meia-idade, meia-noite, meio-dia, meio-irmao ou meio-irmão, meio-relevo, meio-tom, mil-folhas, primeiro-ministro, quarta-feira, quatro-cantinhos, quinta-essência, quinta-feira, alto-falante (mas altifalante), alto-relevo, baixa-mar, baixo-império, baixo-relevo, baixo-ventre, boa(s)-noite(s), bom(s)-dia(s), Gram-Bretanha ou Grã-Bretanha
c) Nas palavras derivadas com acréscimo de prefixo
Salvo com certos prefixos, a maior parte monossilábicos, que nunca levam traço (an, bi, bis, cis, des, dis, ex (com valor negativo ou de 'externo'), in, per, re, retro e trans: desidratar, dessalgar, dissociar, inarmónico, reabilitar, ressecar, retrosseguir, etc.), utiliza-se hífen quando o segundo elemento começa por:
- h; todos os prefixos salvo os vistos acima: ante-histórico, co-herdar, entre-hostil, infra-hepático, neo-humanismo, pan-hispano, pré-história, sobre-humano, super-herói, etc.
- qualquer letra; os prefixos além-, aquém-, ex-, bem-, pós-, pró-, recém-, sem-, soto- (sota-) e vice- (vizo-): além-fronteiras, aquém-Minho, ex-diretor, bem-estar, pós-guerra, pró-soviético, recém-nado, sem-vergonha, soto-almirante, vice-presidente
- vogal, m ou n; os prefixos acabados em -m e -n (circum- e pan-): circum-adjacente, circum-anal, circum-murado, circum-navegar, pan-americanismo, pan-eslavismo
Mas circuncidar, circumpolar, circunjacente, pantropical, pambrasileiro
- vogal; os prefixo acabados em -l (mal-): mal-arranjado, mal-educado, mal-estar, mal-intencionado
Mas malnutrido, malsoante
- a mesma vogal por que acaba o prefixo (exceto co-, pre- átono e re-): anti-ibérico, auto-organizar, contra-almirante, semi-interno
Mas cooperar, preencher, reelaborar, antiaéreo, autoaprendizagem
- r- ou b-; os prefixos acabados em -b ou -d (ab-, ad-, ob-, sob-, sub-): ab-rogar, ad-rogar, ob-reptício, sob-roda, sub-bibliotecário, sub-reptício
- r-, os prefixos acabados em -r (hiper-, inter-, super-): hiper-rancoroso, inter-regional, super-realismo
d) No final e no começo da linha escrita
- Usa-se também o hífen para separar a palavra em duas partes no fim da linha:
- es-/tética,
- esté-/tica,
- estéti-/ca
- Nas palavras que vam unidas por traço, quando este coincide com o final da linha, começa-se a seguinte tamém com traço:
- darám-/-chos
- levárom-no-/-la
- ei-/-las
- quebra-/-nozes
- pós-/-guerra
3. O trema ou diérese
É facultativo o uso do trema sobre o u pronunciado em
- güe:
- bilingüe ou bilingue
- mingües ou mingues
- mingüemos ou minguemos
- güi:
- argüi ou argui
- argüir ou arguir
- argüis ou arguis
- lingüista ou linguista
- lingüística ou linguística
- Güiana ou Guiana
- qüe:
- aqüeduto ou aqueduto
- cinqüenta ou cinquenta
- eqüestre ou equestre
- obliqüe ou oblique
- qüi:
- antiqüíssimo ou antiquíssimo
- aqüicultura ou aquicultura
- aqüífero ou aquífero
- tranqüilidade ou tranquilidade
- vaniloqüência ou vaniloquência