Porta para o exterior é uma proposta de viagem para o nosso idioma onde mais do que nunca trasladar-se implica transformar-se.

Uma viagem que nos permite transitar polas experiências de mais de 70 pessoas entrevistadas, que nos mostram como e por quê vivem a sua língua diariamente como uma língua que se fala não só na Galiza senão também noutros lugares do mundo: Brasil, Portugal, Angola, Moçambique e Timor Leste, e os desafios que leva consigo.

Em Porta para o exterior precisamos pouca bagagem: apenas um afinador de ouvido, um bom sentido musical para comunicar e uma imensa curiosidade como bússola.

Porta para o exterior pretende conhecer sem intermediários quais as razões dessas pessoas afirmarem que galego e português são variedades do mesmo idioma e, quais são as suas propostas de futuro para que os/as falantes da língua ao norte do Minho se empoderem mais ainda, agora que os dados do IGE falam de que apenas 13% das crianças galegas menores de 14 anos tem como língua diária a que tinha sido maioritária em gerações anteriores.

O reintegracionismo é um movimento linguístico-cultural que assenta as suas raízes filosóficas e metodológicas no pensamento linguístico do galeguismo histórico do século XIX e XX. Embora instituições ou grandes vultos do galeguismo histórico sustentassem muito argumentário das teses reintegracionistas (Manuel Murguía, Castelao, Johan Vicente Viqueira, Vicente Risco, Antón Vilar Ponte, RAG antes de 1936, Valentim Paz-Andrade, etc.), o reintegracionismo foi banido dos círculos oficiais da língua galega e desprestigiado socialmente, a partir da implementação das Normas ortográficas e morfológicas do idioma galego aprovadas para o ensino no ano 82.

Este documentário procura mostrar através das experiências pessoais e coletivas, o reintegracionismo tal como é, um movimento cultural alargado e plural formado por galegas e galegos de diferentes sectores sociais e procedências (empresas, universidades, centros sociais, músicos/as, associacionismo de base, profissões liberais, intelectuais, instituições, etc).  Um movimento formado por pessoas que livremente e sem intermediários explicam ante a câmara a sua visão do galego como uma língua não só falada na Galiza mas também nos países de língua oficial portuguesa: Brasil, Portugal, Angola, Moçambique, etc.

Porta para o exterior tem como objectivo divulgar a via invisibilizada desde os anos 80 para o futuro do idioma.

FICHA TÉCNICA

Direcção e roteiro: Sabela Fernández e José Ramón Pichel
Edição e montagem: Axóuxere
Voz em off: Sara Mejuto Seoane
Gravado em Galiza e Portugal
Idioma: Galego-português
Legendas: Catalão, castelhano, basco, inglês, âsture-leonês
Música: Ataque Escampe, Guadi Galego e Vozes da Rádio, Ugia Pedreira e Fred Martins, Uxía Senlle e Sara Tavares, Aline Frazão