haiku ['haIku:] Poema de 17 sílabas dividido em três frases de 5, 7 e 5 sílabas
BASES DO CONCURSO DE HAIKUS “A minha língua quero na tua boca“
1. Os foto-haikus devem constar de 3 versos ou frases. O primeiro de 5 sílabas, o segundo de 7 e o terceiro de 5.
2. Os foto-haikus estarám escritos em língua galega e poderám apresentar-se em qualquer umha das suas ortografias desde que nom se utilize “ñ” ou “ll”.
3. Os foto-haikus deverám estar inspirados no motivo “A minha língua quero na tua boca” interpretado livremente.
4. Os haikus poderám estar escritos sobre qualquer suporte (paredes, portas, guardanapos, pele...)
5. Cada foto-haiku terá de ser enviado com um pseudónimo diferente.
6. Os foto-haikus serám enviados ao e-mail fotohaikusgentalha[arroba]gmail.com em anexo. O seu nome de arquivo será o pseudónimo escolhido.
7. Será aceite qualquer formato de fotografia digital que nom ultrapassar os 3 Mb.
8. O prazo de entrega de foto-haikus termina no domingo 5 de maio às 22h00.
9. O foto-haiku ganhador será escolhido por votaçom popular e dado a conhecer durante os concertos do C.S O Pichel do 17 de maio. O período de votaçom decorrerá entre o dia 6 e 16 de maio de 2013 no C.S O Pichel.
10. O prémio estará à disposiçom da pessoa ganhadora a partir do dia 17 de maio no C.S O Pichel.
http://fotohaikusgentalha.wordpress.com
envios a fotohaikusgentalha [ARROBA]gmail [PONTO]com
“UM MERGULHO NA IMERSOM”
Jornadas de Análise para o Ensino Popular
22 e 23 de fevereiro de 2013SEXTA FEIRA 22 DE FEVEREIRO
19h00
A escola, o valor da língua e as formas do capital. Celso Álvarez Cáccamo (Professor de Lingïística)
Educaçom plurilíngüe em contextos de minorizaçom
. Luci Nussbaum (Professora de Didática das Línguas na Universitat Autònoma de Barcelona)
SÁBADO 23 de FEVEREIRO
10h00- 12h00
Sessom prática: estratégias para favorecer o uso da língua em crianças do ciclo de infantil.
Lançamento do livro "O GALEGO É UMA OPORTUNIDADE"
com os autores, J. Ramom Pichel e Valentim Rodrigues
QUINTA FEIRA 22 de Novembro
às 20h30
Um empresário da informática e um professor de línguas coordenam-se para criar O Galego é uma Oportunidade porque a língua é a nossa vantagem competitiva como galegos e galegas.
Somos a ponte, o lugar onde o mundo lusófono e hispanófono se unem, onde nasceu a língua conhecida internacionalmente como português, onde (por causa da nossa emigração) há uma profunda relação com o mundo hispano-americano que se expressa em espanhol.
No galego tradicional e no português, a palavra 'folga' nom remete para umha reivindicaçom laboral, senom para um dia de descanso. O domingo é o clássico dia de folga semanal, por exemplo. Com o primeiro valor, devemos empregar a palavra 'greve'. Neste vídeo a Gentalha do Pichel defende a distinçom de usos de ambos os termos, aderindo à Greve Geral do dia 14 de Novembro de 2012.
A excursom partiu de Compostela às 8h45, com a distribuiçom e explicaçom do programa entre as assistentes. Chegados a Castro Laboreiro, partimos para a inverneira da Ameijoeira, nom sem antes beber qualquer cousinha num dos cafés da vila de Castro em que tínhamos combinado com o nosso guia, o investigador local Américo Rodrigues. A inverneira da Ameijoeira encontra-se mesmo em cima da fronteira galego-portuguesa e de facto foi de um marco fronteiriço que o nosso guia deu a sua primeira explicaçom. Falou-nos do exilado galego Alonso Rios, o sinhor Afránio, que passou por ali na sua viagem para o exílio, e explicou-nos como os castrejos e castrejas passavam os três meses mais duros do inverno nas inverneiras, situadas nos lugares baixos da serra, e os outros nove nas brandas, os lugares mais altos, com melhores pastos, mas de onde a neve os obriga a fugir no inverno. A seguir, nom sem certa dificuldade para o autocarro, fomos ver duas brandas (Portos de Cima e Portos de Baixo) e conhecemos o Álvaro, um dos poucos vizinhos de Castro que continua a fazer esta migraçom. Voltamos à vila pola umha e meia e comemos o famoso bacalhau com broa do Laboreiro. Depois do jantar, subimos ao castelo, existente desde antes da criaçom do reino de Portugal. A viagem acabou com o visionado de fotos da regiom e com umha visita ao canil da vila, onde nos explicárom muitas cousas sobre a morfologia e o carácter de umha das raças de canídeos mais definidas de Portugal, o cam de Castro Laboreiro.
Vale a pena continuar a fazer viagens assim, para conhecermos mais profundamente um norte de Portugal que nos continua a ficar longe, para tecer redes humanas que o tornem menos estrangeiro. Continuarám.
Um participante na viagem gravou este vídeo que mostra a surpreendente fala de Castro. Qual será a nacionalidae de cada pessoa??:

VIAGEM A CASTRO LABOREIRO
visita ao Portugal mais galego
DOMINGO 7 DE OUTUBRO
SAÍDA às 8h30 da Escola La Salle (Sam Roque)Visitaremos as brandas e inverneiras e conheceremos a língua e o cam de Castro Laboreiro guiados polo investigador local Américo Rodrigues.
Reserva de lugares até o dia 5 às 12h00 no C.S. O PICHEL (santa clara 21) ou no correio gentalhadopichel [ARROBA] gmail.com
Preço: 17€ (20€ para nom associadas à Gentalha ou colaboradoras Semente)
De luns a sexta-feira. A evoluçom dos dias da semana em galego.
Palestra com
J.A. Souto Cabo (filólogo, professor da USC)Apresentaçom do vídeo
"Quarta-feira logo vem", da comisom de língua da Gentalha.Terça-feira dia 25, às 20h30
esta quinta dia 14 de junho, às 20h00 no pichel contaremos com o professor José Carlos Bermejo que fará a apresentaçom do seu último livro "os señores das mentiras"...nom o podes perder
Escrito em 11-06-2012,
na categoria: Notícias, cultura e novas criaçons
|
palestra
"Carvalho Calero: foula e ronsel"
quinta feira, 7 de junho
20h30 no C.S O Pichel
com Aurora Marco
catedrática de Língua e Literatura Galega na Faculdade de Ciências da Educaçom da USC
Autora de Foula e ronsel: os anos xuvenis de Carvalho Calero (1910-1941)A figura de Carvalho Calero é imprescindível para compreender a evoluçom do galeguismo e do nacionalismo galego desde os anos 30. Antes da guerra, salienta o seu ativismo no Partido Galeguista e no Seminário de Estudos Galegos ou a sua participaçom na redaçom do Estatuto de Autonomia. Durante a guerra, a defesa da república levou-no à prisom, primeiro, e a um prolongado afastamento forçado do ensino, depois. Nas últimas décadas do Franquismo a sua mao estivo atrás de praticamente todas as tarefas inaugurais de que precisava a cultura galega para encarar com sucesso o fim deste regime político: escreveu o primeiro romance em galego, a primeira história da literatura e a primeira gramática galegas e ainda elaborou diferentes propostas de normativizaçom do galego desde os anos 70 até 80. A partir daí, a defesa do reintegracionismo fará com que deixe de ser umha figura unanimemente celebrada. O mundo cultural que a partir de 82 desfrutou do descanso institucional tentou silenciar a sua obra e distorcer a sua biografia para o apagar da lista dos bons e generosos. Nom parece que vaia consegui-lo, e muito menos com trabalhos como o de Aurora Marco a recuperar a sua figura de todos os pontos de vista: umha conferência imprescindível para compreender a biografia de Carvalho Calero.
ALAMEDA. Recreio natural, histórico e cultural polo parque mais santiaguês de Compostela.
com
Encarna Otero, historiadora
Elias Torres, filólogo
Miguel Serrano, biólogodomingo 3 de junho
11h15 ao pé do monumento a Maruja e Corália ("As Marias")
Tivemos ceia à portuguesa, com caldo e verde e bacalhau como é devido.
Tivemos companhia portuguesa durante a noite com Arnaldo e Irene, membros da AJA de Santarém que quigérom estar connosco neste dia tam especial e que tivérom umhas emotivas palavras de camaradagem; e companhia virtual dos amigos a amigas do Projeto Amigos Maiores, do Porto, com um vídeo que gravárom para nós o Paulo Esperança e a CatarinaT.
Tivemos exposiçom de cartazes do 25 de abril.
Tivemos lançamento do disco duplo "25 de abril sempre!", um fantástico trabalho que compila os temas mais emblemáticos da revoluçom portuguesa e, ainda, algumhas esquisitezes pouco conhecidas.
Tivemos concerto galego com o espectáculo inesquecível de Taghaitaí!, uns autênticos profissionais que pugérom a dançar absolutamente todo o mundo com a sua energia e força desbordante.
E tivemos a esperada estreia do coro da Gaita Armada, que nos deleitárom com o Grândola, o Carro e a Rama.
Para o ano, mais!!
Com este novo mapa poderemos localizar mais facilmente os negócios que se vam incorporando ao Projeto Pontos. Nom duvidedes em fazer-nos chegar as vossas sugestons:
AQUI podedes consultar o mapa
Festa galego-portuguesa para comemorar o 25 de abril
sábado 28 de abril no C.S O Pichel
21h00
- ceia portuguesa: entradas, caldo verde, bacalhau e papas de arroz. Vinho verde e café.- apresentaçom do novo disco duplo: 25 de abril Sempre!
(Com temas de discos inéditos e documentaçom surpreendente)- Saudaçom das companheiras do Projeto "Amigos maiores que o Pensamento"
22h30
- concerto: TAGHAITAÍ!!! TOUR DE BAIXURA + estreia da coral GAITA ARMADA* É obrigatório ter bono para a ceia (venda antecipada no Pichel e reservas no mail da gentalha ATÉ O 26 DE ABRIL)
. O preço da ceia inclui o concerto: 15€
. Preço do concerto sem ceia: 3€ (4€ para nom sócias)
SOBRE TAGHAITAÍ:
Quatro Portos de mar unidos por um fio musical chamado "Tradiçom". Toda a Costa galega, de Moanha até Burela passando por Ribeira, fai que este grupo navegue musicalmente entre o Atlántico e o Cantábrico para encher-nos de salitre vital.
Nesta primeira viagem de apresentaçom, Taghaitaí!!! irá descarregando Xarda Sonora em Ribeira, Camarom Harmónico em Moanha e Bonito Batukada em Burela... até chegar o dia 28 de abril a vender o peixe em Compostela, carregadinhos de Bacalhau para celebrar o 25 de abril na Gentalha do Pichel. Enrolades-vos???
Em definitivo, pura visceralidade artística que alimenta os concertos de energia entre grupo e público, gerando umha atmósfera mágica para cantar e bailar com eles. Quatro som os membros desta formaçom; Lola de Ribeira, Edelmiro Fernández, Iván Costa e Manolo Maseda. Quatro velhos marinheiros, como dizia a cançom, e todas metidas num bote... nunca melhor dito. Embarcados nesta nova viagem à procura de portos onde desembarcar música fresca como o nosso peixe e saborosa como o nosso marisco. Umha festa marinha desde o mar das ondas.
Já sabedes, quando escuitardes Taghaitaí!!! ouviredes um foguete sonoro, que quer dizer que hai Festa, que hai Foliada e que está a "ghaita" aí para quem as queira acompanhar.