« Funciona!!! | » |
Link: http://www.lavozdegalicia.es/inicio/noticia.jsp?CAT=126&TEXTO=100000078421
Hoje em La Voz de su Amo pode-se ler uma notícia que termina assim:
Incidentes
El acto oficial tuvo como réplica una concentración de simpatizantes de grupos nacionalistas gallegos, que corearon consignas como «fuera, fuera la bandera española».
Tras disolverse la concentración se produjo un enfrentamiento entre ciudadanos y manifestantes que hubo de ser frenado por la Policía Nacional, que ya antes había recurrido a la fuerza con los nacionalistas.
É ridícula a tradução (suponho) da rima: "fora, fora a bandeira espanhola" (seria melhor "fuera, fuera la bandera españuela"?). Podiam tê-la citado em galego, já que na Koz têm o hábito de misturar galego e espanhol sem itálicos nem aspas nem nada.
O pior é o de "enfrentamiento entre ciudadanos y manifestantes". Os manifestantes não são cidadãos? Lembra-me o de "Mueren dos personas y un portugués".
Amigos da Koz, um pouquinho de vergonha.
Pois claro que os manifestantes não são pessoas. Putas ratas rojas! xD